《外国语言文学与文化论丛18》遴选了近年来四川大学外国语学院教师最新的研究成果。全书分为翻译、文学与文化、语言与语言教学、区域与国别研究这几个部分,涉及英语、日语、俄语等语种及相关研究。论文集体现了学院传统优势的学科方向,展示了学院在此领域取得的成绩。论文集以视域扩展为突出特点,融合跨学科的视野和研究方法,探索外语学科
本书为《蔡元培全集》的第十二卷,收录蔡元培先生19011921年期间的译著8种,包括《哲学总论》《哲学要领》《教授法原理》《妖怪学讲义录(总论)》《伦理学原理》《德意志大学之特色》《撒克逊小学(国民学校)制度》《柏格森玄学导言(节译)》。蔡元培在译学领域成就不凡,翻译工作贯穿他的学术生涯。蔡元培曾译介多部具有重要影响的
本书为《蔡元培全集》第六卷,收录蔡元培先生编写的讲义9种,其中包括从未刊布过的家藏讲义手稿5种:《国文学讲义属草》《伦理学讲义》《伦理概要》《心理学》《比较民族学》。本书是了解蔡元培教育经历和教育思想的重要参考文献,展现了他从留德准备期间到回国投身教育事业后的思想发展历程。讲义稿这一形式生动地体现了蔡元培先生的教育理念
《宏德学刊》以研究和弘扬中国传统文化为宗旨,常设的栏目包括:儒释道综合研究;中华语言文字研究;珍稀文献整理与研究;传统智慧与现代管理研究;中国文化遗产研究;价值观与道德建设研究;关于中国传统文化的研究综述、重要学术对话、书评等。
《遇见》一书收集了作者在北京一年的工作和生活心得体会等文章30篇。主要讲述了作者在农业农村部乡村产业发展司挂职期间的工作经历,反映农业农村发展和乡村振兴的工作成果以及独自在京的生活体验。书中记述了作者参观国家博物馆、中国共产党历史展览馆、北大红楼等博物馆,以及中国人民抗日战争纪念馆、李大钊烈士纪念馆等爱国主义教育基地的
“中国哲学社会科学话语体系建设·浦东论坛——历史学话语体系建设·2021”在中国浦东干部学院、中国历史研究院和线上会场同时举行。与会专家学者坚持历史唯物主义立场,立足中国、放眼世界,着力提高研究水平和创新能力,谱写中国特色历史学学科体系、学术体系和话语体系的新篇章。本书是2021年在上海召开的浦东论坛历史学论坛的论文集
《清华社会科学》是由清华大学社会科学学院主办的综合性社会科学连续出版物,旨在为社会学、政治学、历史学等学科和领域提供一个高水平的学术交流平台,现阶段每年出版两辑。本刊坚持学术为本、问题导向,采用编辑部审稿与匿名审稿结合的方式,倡导严谨的学风,鼓励理论、历史和实证研究相结合。本辑设有“特稿”“专题:韦伯社会理论再研究”“
《中华翻译家代表性译文库·董乐山卷》包含导言、董乐山译著节选和董乐山译事年表三个部分。导言介绍了董乐山先生的翻译生涯、代表译著、翻译思想、翻译影响和选编说明,旨在让读者在阅读董乐山先生的译著之前,了解董乐山先生的翻译生涯、翻译思想等信息,从而更好地品味他的作品。董乐山译著节选来自《一九八四》《囚鸟》《巴黎烧了吗?》《苏
赵承楷先生是一位书法家、书法理论家、书法教育家,其著述颇丰,有书法的、文学的、哲学的、考古的,如《大学书法教程》《习字启蒙》《书法断论》《艺术钩沉》《秋叶集》《走进汉画》(合作)、《艺术思考》《我的心声》等。《指薪修祜——赵承楷学术文集选》收录赵承楷先生九十年生涯的主要学术文集成果,包涵书法16篇、文学6篇、考古31篇
本书包含哲学篇,经济学篇,管理学篇及实践篇。其中经济学篇与管理学篇,是作者从已发表过的论著中选取具有自身特点的内容重新修改而成,而哲学篇与实践篇是没有发表过的。哲学篇通过数学哲学与企业家精神哲学问题的讨论,展示了作者一贯尊崇的思想路线与方法论,它们在本书中得到贯彻;实践篇中的主要内容是作者为企业管理咨询的总结,反映作者