ThetranslationofthisSpecificationisorganizedbyChinaRailwayEconomicandPlanningResearchInstituteauthorizedbyCHINARAILWAY.ThisistheofficialEnglishlanguageversionof
TopromotetheexchangeandcooperationinrailwaytechnologybetweenChinaandtherestoftheworld,NationalRailwayAdministrationorganizedthetranslationofthisCode.ThisCodeist
ThetranslationofthisCodewasmadeaccordingtoRailwayEngineeringandConstructionStandardDevelopmentPlanoftheYear2016(DocumentGTKFH[2016]No.29)issuedbyNationalRailway
ThisSpecificationwaspreparedbasedonDocumentTJS[2010]No.241-TechnicaIGuideforConstructionofHigh-speedRailwayTrackaspertherequirementsforestablishingtheengineerin
《中国智能交通行业发展年鉴(2015)》共分为综述篇、政策与标准篇、技术篇、产业篇、统计篇、记事篇及附录。《年鉴》全面反映我国智能交通行业发展现状,分析预测未来我国智能交通产业发展趋势,介绍国内外智能交通领域的新产品和技术发展状况,总结行业典型案例,展示企业形象,增进产业技术交流,并作为政府制定相关政策的参考依据及政府
Thisspecificationisformulatedtounifytechnicalrequirementsfortheconstructionofrailwaywatersupplyandsewerageworks,strengthenconstructiontechnologymanagementandens
Thistechnicalspecificationisformulatedwithaviewtoguidingtheconstructionofhigh-speedrailwaytunnel9uniformingmajortechnicalrequirements,strengtheningconstructionm
本书由海峡两岸和香港专家编撰而成,耗时长达7年。本书共180万字,450幅图,分上、下两册,萃取160种资料点校而成,是先秦至清代所有海路行程、针经导航之空前大全集,其中有从未刊布过的东海、南海针经近20种,包括钓鱼岛、南海诸岛的原始记录,如迄今所知载钓鱼岛的《(洪武)三十六姓所传针本》、近年发现的《明代东西洋航海图》
ThisCodeispreparedaccordingtoNoticeofCHINARAILWAYonIssuingtheDevelopmentPlanofRailwayEngineeringandConstructionStandardsin2015(DocumentTZJSH[2015]No.313).ThisCo
根据中国铁路总公司《铁路技术管理规程》宣贯培训会内容制作的多媒体电子书,内容包括新版《技规》的编制修订原则、过程,主要内容变化情况,需要各铁路局在《行规》《站细》等具体规章中细化的内容。按新版《技规》的结构分为技术设备、行车组织、信号显示三部分。表现形式为文字、旁白、视频等多媒体效果。