中华文明冒险队3良渚大冒险
作为中国古典通俗文学史上的一颗明珠,《红楼梦》凭借恢宏的格局、精微的思想、广博的内容、鲜活的人物以及晓畅的语言受到了社会各阶层人士的青睐。经过两个多世纪的漫长积累,红学研究已经取得了极为丰硕的成果。本书主要从文学中的法律这一交叉学科研究路径切入,围绕《红楼梦》中贾府的家庭生活与社会关系展开研究,旨在从清代士人阶层的具象
本书从“文学中的法律”这一交叉学科研究路径切入,围绕《红楼梦》中贾府的家庭生活与社会关系展开研究,旨在从清代士人的具象生活中探明其礼法观念的内涵、特征、功能及形成和演变。全书以《红楼梦》中的人物形象、家庭关系和故事情节为中心,阐释了传统家庭性别与等级观念及其建立的基础,探讨了清代社会士人的理学观念遭遇的冲击及其异化后果
航海在从前是一种冒险行为,因为人类的地理知识有限,彼岸是不可知的世界。我国古代的造船业,同样有着悠久而璀璨的历史,曾经雄踞在世界前列。舟船与人民的生活息息相关.舟船的独特品性使它成了负载人类情感与理想的心灵之舟 ,而从世俗走向艺术,从实用走向审美.中国古典诗词中的舟船意象内容丰富。本项目通过寻找自《诗经》开始与航海、
本书主要考察谷崎润一郎少年时代至昭和初期的主要作品与中国古典之间的关联,分析其对中国古典的具体接受手法及特点,探讨中国文化对谷崎的思想形成及文学创作产生的重要价值及意义,揭示谷崎文学的东方传统底色。
本书主要考察谷崎润一郎少年时代至昭和初期的主要作品与中国古典之间的关联,分析其对中国古典的具体接受手法及特点,探讨中国文化对谷崎的思想形成及文学创作产生的重要价值及意义,揭示谷崎文学的东方传统底色。谷崎润一郎虽是日本唯美派作家,深受西方文学思潮的影响,然中国文化对其创作产生的重要影响并未受到相应的关注,本书主要考
本书以系统功能语言学为框架,以《红楼梦》及其英译文为语料,阐述了文学翻译中的语篇连贯模式。连贯是一个多维度的概念,其构成是概念功能和语篇功能共同作用的结果。本书探索了连贯在词汇语法层的实现,并讨论了不同翻译中的连贯模式,揭示了语言类型学差异、译者风格、翻译目的等对翻译中连贯实现的影响。
本书选择不同历史时期具有代表性的古代小说名作如《搜神记》《世说新语》《三国演义》《水浒传》《西游记》《金瓶梅》《聊斋志异》《红楼梦》《儒林外史》等,阐释其艺术成就和文化内涵,并从不同的视角,探讨其对今人的启示,如神话中对世界和人类起源的思考,志人小说中的人生态度,志怪小说对另外世界的想象,唐宋传奇中的人生梦幻和感慨,《
薛原,上海交通大学外语学院副教授。本书将首先梳理中德文艺理论交流的历史,并从中选取几组有研究价值的中德文艺理论关系作为研究的重点。本书从跨学科和跨文化的角度探讨德国文艺理论在新世纪的演进与在中国的接受。了解文德文艺理论交流史对了解德国,促进中德人文交流有重要意义。在国际形势风云变化的今天,深入了解德国社会、历史和文化有