《柏拉图诗学新探》是国家社科基金重大项目“《剑桥文学批评史》翻译与研究”的阶段性成果之一,汇集国内外柏拉图诗学研究的新成果,由中、英、美、澳、加拿大五国十余位知名学者合作撰写。全书共分三大部分:第一部分讨论柏拉图与诗的关系,内容包括柏拉图与艺术、希腊悲剧、诗及解释学问题;第二部分探讨诗与哲学的解释模式,内容包括苏格拉底
本书为《纯粹理性批判》、《实践理性批判》、《判断力批判》合集。其中《纯粹理性批判》以第二版为基准,凡是第一版与第二版有异之处,文字较少者均以脚注的方式标出,文字较多者则附于合适的地方。三部著作均增译了《科学院版编者导言》和科学院版编者注,并在必要的地方加了少量的译者注。
《德国哲学》是由湖北大学哲学学院主办、湖北大学德国哲学研究所协办的专门研究德国哲学及相关问题的学术性刊物,为国内外热爱德国哲学、热衷于外国哲学研究的学界同人提供一个深入研究德国哲学和外国哲学的理论平台,为国内外学者提供一个思想交流、观点碰撞的前沿阵地,在业内具有极好的学术声誉和广泛的学术影响力。
休谟提出的事实与价值的关系问题,是价值论、伦理学领域的一个基本的、但尚未解决的问题。一些哲学家继承并发展了休谟的观点,将它演变为所谓“休谟法则”:即事实和价值分属两个完全不同、互不相关的领域,价值判断决不能从事实判断推导出来。本书以马克思主义哲学“新世界观”为基础,从探讨事实与价值、认知与评价的内在关联出发,系统研究了
中文版《亚里士多德全集》共十卷,包括迄今所发现的亚里士多德的全部著作48种和一些残篇。它是自西方哲学进入我国百余年来第一部西方古典哲学家的全集,在国际上也是德、英、法、日等文以外的少数《亚里士多德全集》现代语译本的一种。它以柏林皇家科学院的标准本为依据,直接由希腊文翻译为中文,并完全按照国际惯例进行页码编排。全集
本书从语言哲学、认知科学和科学知识社会学三个维度来分析和论证后期维特根斯坦的主要思想和理论,并运用语境论的方法对其理论进行分析和解读。通过三方面的论证分析得出结论:维特根斯坦的语言游戏、遵守规则、家族相似性及生活形式都包含了语境论思想。
《西方哲学精神探源》:作者通过讲述古希腊罗马哲学家丰富的思想和观点,探讨西方哲学精神的起源,揭示西方民族的精神取向,阐明西方民族思维方式的特征,帮助读者把握西方哲学的基本精神,养成理论思维的能力,培养高尚的情操,全面提高人文素质。
《从文本到思想》是由在北京大学举办的"德国哲学:文本与文献"国际会议上发表论文组成的合集,涉及莱布尼茨、康德、黑格尔、马克思、尼采这五位在德国哲学史上影响巨大的思想家,文集的编排按照"从文本到思想"的思路,首先介绍了关于每位思想家的文本编纂及其研究情况,其次是有关哲学家思想以及重要问题的研究。无论是编纂学意义上的研究还
本书在文献资料的基础上,对波普尔政治哲学的进一步反思和批判。主要有如下内容:考察方法论的困境;透析波普尔功利主义思想的困境;考察波普尔对两种社会工程论证的悖谬与偏失;对开放社会理论的批判。本书力图突破目前国内对波普尔政治哲学研究仅仅限于《历史主义决定论》、《开放社会及其敌人》和《猜想与反驳》的“狭隘读解”或“范围限定”