关于我们
书单推荐
新书推荐

俄罗斯抒情诗选(俄汉对照)

俄罗斯抒情诗选(俄汉对照)

定  价:78 元

        

  • 作者:顾蕴璞,曾思艺 编
  • 出版时间:2017/1/1
  • ISBN:9787100126977
  • 出 版 社:商务印书馆
  • 中图法分类:I512.25 
  • 页码:782
  • 纸张:胶版纸
  • 版次:1
  • 开本:32开
9
7
1
8
2
7
6
1
9
0
7
0
7
  《俄罗斯抒情诗选(俄汉对照)》精选17-21世纪约90位诗人的400余首抒情诗。俄国自第1个职业诗人波洛茨基以来至今将近400年抒情诗的代表性作品大体网罗其中,其中既有一流大诗人的杰作,也有一些小诗人的脍炙人口的名篇,抒情诗的各种类型和一些突出的创新(包括部分图像诗)都加以兼顾,并且充分考虑到了各个流派、各种不同风格的抒情诗歌。在选材上以已有定评的经典作品为主,但也适当收录20世纪后期乃至21世纪一些影响较大的诗人及其诗歌。
  考虑到书稿的篇幅,即便是十分出色的大诗人,每人也只精选十首诗歌,有特色的诗人,则根据其作品的艺术成就及影响的大小,分别选入1首以上作品。
  在对诗歌进行挑选时,编选者首先注重艺术性,因为诗歌是讲究艺术的作品。其次,也考虑思想、题材方面的创新性。最后,适当考虑诗人及其作品当时的影响(如纳德松在19世纪后期影响很大)。
  对于译文的挑选,编选者首先考虑的是翻译中的“信”,即忠实可靠程度,包括对原作思想、情感等的忠实传达,以及在韵律、节奏方面的接近考虑;在此基础上,注意传达的生动、优美与传神。为了全面也有新意地体现俄罗斯抒情诗的面貌,编选者还特意翻译了杰尔查文的哲理诗代表作《悼念梅谢尔斯基公爵》、《午宴邀请》,以及维亚泽姆斯基的一些出色的作品,这些都是国内对在俄国久负盛名、影响颇大的名作的首次翻译。
 你还可能感兴趣
 我要评论
您的姓名   验证码: 图片看不清?点击重新得到验证码
留言内容