卡拉马佐夫兄弟(刑法学专家罗翔推荐版本 臧仲伦译本 陀思妥耶夫斯基精选集)
定 价:118 元
丛书名:陀思妥耶夫斯基精选集
《卡拉马佐夫兄弟》是俄国作家陀思妥耶夫斯基创作的长篇小说,也是其代表作之一。该书改编自一桩真实的弑父案,描写老卡拉马佐夫同三个儿子之间的尖锐冲突,以及弑父案件的法庭审判。整部小说有两个层次:从表面上看这是一桩弑父案,而受害人的几个儿子在某种程度上有串谋之嫌;但深层次上,这是一幕关于人精神的戏剧,讲述了一个情欲、信仰、理性与自由意志间的道德角斗。作品展示一个错综复杂的社会、家庭、道德和人性的悲剧主题。
陀思妥耶夫斯基在《卡拉马佐夫兄弟》中写出了人的生存状态与无可逃避的悲剧困境。书中陀思妥耶夫斯基对上帝存在的思考是在人类的苦难之上展开的。老翻译家臧仲伦先生紧紧抓住作者行文的两大特点进行翻译,达到了出神入化的境地。这两大特点是:描述状摹事物情感充沛,表达思想充满思辨色彩和荡气回肠的气势。臧氏译本也因此成为难得的好译本。
作者的话我要给我的主人公阿列克谢?费奥多罗维奇?卡拉马佐夫立传。下笔伊始就感到有点为难。是这么回事:我虽然把阿列克谢?费奥多罗维奇叫作我的主人公,但是话又说回来,我自己也知道他绝不是伟人,因此我预见到少不了会有人提出这样的问题:既然您选中阿列克谢?费奥多罗维奇作您的主人公,他到底有什么惊人之举?他到底做了什么惊天动地的事?有谁了解他?他缘何闻名?我作为一名读者,为什么要耗费时间来研究此公的生平和行状呢?这后一个问题要命了,因为我对此只能回答:也许,读了这部小说,您自己会看到的。然而,如果有人读了这部小说,并没有看到,也不同意我的这位阿列克谢?费奥多罗维奇有什么出众之处,那怎么办呢?我所以这样说,是因为我十分伤心地预见到了这一点。对我来说,他不同凡响,但是我又满腹狐疑:我能不能向读者证明这点呢?问题在于,他也许能够有所作为,但此公模糊不清,尚未定型。话又说回来,在我们这样的时代,要求一个人明净如水,那才奇怪哩。也许,有一点倒是没有疑问的:此人很怪,甚至是个怪物。但是,奇怪也罢,古怪也罢,只会使人望而却步,绝不会令人刮目相看,特别是现在,大家都力求团结起来,在普遍的混乱中求同存异的时候。而怪物,在多数情况下,无非是一种局部和孤立的现象。难道不是这样吗?如果您不同意这后的论题,并且答道不是这样或者并非永远这样,那么,在有关我的主人公阿列克谢?费奥多罗维奇到底有何意义的问题上,说不定我倒会精神大振。因为不仅怪物并非永远是局部和孤立的现象,而且相反,我们常常会遇到这样的情形,有时候他倒成了整个社会的中心,而与他同时代的其他人风起处,不知为什么,大家倒暂时脱离了他这一中心,风吹云散了……话又说回来,我本来大可不必作这种乏味而又含糊其辞的解释的,干脆单刀直入,开门见山:有人看了喜欢,就会凑凑合合地看下去;但要命的是,我要写的这个传记虽然是一个,但小说却是两篇。而且第二篇小说是主要的写的是我的这位主人公在当代,即在我们眼下的活动。篇小说写的是发生在十三年以前的事。甚至几乎算不上小说,只是我那主人公少年时代的短暂的一瞬。我要略去这篇小说是不可能的,因为这样一来,第二篇小说中的许多事就会看不懂了。但是,要不略去的话,我起初的两难处境就会变得更复杂了。因为我这个为人立传的人自己也认为,给这么一个渺不足道而又模糊不清的人物写一篇小说,也许已经是多余的了,现在竟要写两篇,这又是怎么回事呢?又应当怎样解释我的这种不知天高地厚呢?怎样解决这些问题连我都没了主意,思虑再三,干脆不作任何解决。不用说,洞察秋毫的读者早就看穿了我从一开始就想这么做,令他们恼火的是:我干吗废话连篇,糟蹋他们宝贵的光阴呢?我对此的回答倒颇有把握了:我之所以废话连篇,浪费大好光阴,是出于礼貌,第二是工于心计反正我已经把丑话说在头里了。不过话又说回来,如果我的小说在整体的本质一致中自然而然地分成两个故事,我甚至感到高兴。读者可以先看个故事,然后自己拿主意:值不值得接下去看第二个?当然,谁也没有非看不可的义务;个故事才读完两页就不妨扔下书本,从此再不打开它。但是,要知道,毕竟有这么一些好脾气的读者,他们是一定会看到底的,以便在作出公正的评价时不致判断有误;比如,所有的俄国批评家就无不如此。面对这样一些读者,我心里毕竟会感到轻松些:尽管他们十分认真,而且一丝不苟,我还是要给他们一个合情合理的借口,尽可以在读这部小说的头一个故事时就撇下不读。是为之序。我完全同意这篇序言是多余的,但是既然写了,且姑妄留之。现在言归正传。
费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基(18211881),伟大的俄罗斯作家、思想家、哲学家。1849年因参加革命活动被沙皇政府逮捕并流放。一生坎坷而艰辛,其作品也因此具有极其复杂、矛盾、深邃的特点,体现出人类走向现代的进程中的彷徨与焦虑、存在与荒谬、苦难与信仰、沉沦与拯救。有评论说,托尔斯泰代表了俄罗斯文学的广度,陀思妥耶夫斯基则代表了俄罗斯文学的深度。陀思妥耶夫斯基的主要作品有:长篇小说《罪与罚》《卡拉马佐夫兄弟》《被侮辱与被损害的人》《白痴》《群魔》,以及中篇小说《地下室手记》《白夜》等。
上册目录主要人物表 作者的话 部卷 一个破碎的家庭的故事一、 费奥多尔?帕夫洛维奇?卡拉马佐夫 003二、 甩手不管长子三、 续弦和续弦后生的孩子 四、 三公子阿廖沙 五、 长老第二卷 不合时宜的聚会一、 大家来到修道院 二、 老小丑三、 女信徒 四、 一位信仰不坚的太太五、 阿门,阿门! 六、 这种人活着干什么!七、 一心想出人头地的神学校学生 八、 大吵大闹 第三卷 色狼一、 下房 二、 臭丫头利扎韦塔 三、 一颗热烈的心的忏悔(诗体)四、 一颗热烈的心的忏悔(故事体) 五、 一颗热烈的心的忏悔(两脚朝上)六、 斯梅尔佳科夫 七、 争论八、 酒酣耳热 九、 色狼 十、 两个女人在一起 十一、 又一个人名誉扫地 第二部第四卷 反常一、 费拉蓬特神父 二、 在父亲身旁 三、 跟小学生们掺和上了四、 在霍赫拉科娃家 五、 客厅里的反常 六、 木屋里的反常 七、 清新空气下的反常 第五卷 赞成和反对一、 婚约 二、 斯梅尔佳科夫弹吉他 三、 兄弟俩相互了解 四、 离经叛道 五、 宗教大法官 六、 暂时还很不明朗的一章 七、 跟聪明人说说话儿也蛮有意思的嘛 第六卷 俄罗斯修士一、 佐西马长老和他的客人 二、 已圆寂的苦行修士司祭佐西马长老的生平,由阿列克谢?费奥多罗维奇?卡拉马佐夫根据死者口述编纂(传记资料) 三、 佐西马长老的谈话和开示录(摘要)第三部第七卷 阿廖沙一、 腐臭 二、 乘虚而入 三、 一颗葱头四、 加利利的迦拿 第八卷 米佳一、 库兹马?萨姆索诺夫 二、 密探 三、 金矿 四、 黑暗中 五、 突然的决定 六、 我来啦!七、 过去的和无可争议的老相好下册目录八、 梦魇 第九卷 预审一、 佩尔霍京官运亨通的起点二、 报警 三、 灵魂磨难。次磨难 四、 第二次磨难 五、 第三次磨难 六、 检察官逮住了米佳 七、 米佳的大秘密。旁人的冷嘲热讽 八、 证人的证言。娃娃九、 带走了米佳 第四部第十卷 孩子们一、 科利亚?克拉索特金 二、 两个小朋友 三、 小同学 四、 茹奇卡 五、 伊柳沙的病榻旁 六、 早熟 七、 伊柳沙第十一卷 二哥伊万?费奥多罗维奇一、 在格鲁申卡家 二、 足疾 三、 小魔鬼 四、 赞美诗与秘密五、 不是你,不是你!六、 与斯梅尔佳科夫首次晤谈 七、 再访斯梅尔佳科夫 八、 与斯梅尔佳科夫第三次也是后一次晤谈 九、 魔鬼。伊万?费奥多罗维奇的噩梦 十、 这是他说的!第十二卷 法庭错判一、 决定命运的一天 二、 危险的证人 三、 医学鉴定和一磅核桃四、 幸运向米佳微笑 五、 风云突变 六、 检察官的演说。人物述评 七、 历史概述 八、 斯梅尔佳科夫专论九、 心理的急遽变化。奔驰的三套马车。检察官演说的结尾十、 辩护人的演说。棍有两头,事有两说 十一、 没有钱。也没有抢劫 十二、 而且也没有杀人 十三、 信口雌黄、巧舌如簧的辩护人 十四、 乡下人固执己见,我行我素尾声一、 营救米佳的方案二、 虚假一时成真 三、 伊柳舍奇卡的葬礼。石头旁的演说