随着中日经贸合作的不断加强,两国间的教育、文化等交流活动也日益频繁,毫无疑问文字表达是增进中日文化交流与合作最重要的手段之一。本书在编排结构上按照日语写作体系的框架组合主要分为五大模块,即基础编、私用文编、传达编、商务文书编、论说文编,系统全面覆盖了基础性日语文体。本书为了学生轻松快乐的融入每个写作环节,作文题目从易到难、有具体到抽象的顺序排列,例文以及主题设置多为学生自己体验为主。同时本书特别考虑了中日籍教师共同使用时的方便性,部分复杂的语法解释附加了中文解析。
随着中日经贸合作的不断加强,两国间的教育、文化等交流活动也日益频繁,毫无疑问文字表达是增进中日文化交流与合作最重要的手段之一。本书在编排结构上按照日语写作体系的框架组合主要分为五大模块,即基础编、私用文编、传达编、商务文书编、论说文编,系统全面覆盖了基础性日语文体。本书为了学生轻松快乐的融入每个写作环节,作文题目从易到难、有具体到抽象的顺序排列,例文以及主题设置多为学生自己体验为主。同时本书特别考虑了中日籍教师共同使用时的方便性,部分复杂的语法解释附加了中文解析。
崔明姬副教授于上海外国语大学日语经济学院取得日语语言文学博士学位,于日本九州大学比较文化学院取得日语教育硕士学位,为国家留学基金大阪大学访问学者。 主要研究领域为日语语言文学、中日语言对比研究、日语应用教学。 擅长日语写作与教学,曾出版教材《日语实用写作教程》、专著《现代日语数量表达方式的研究》。任教课程有高级日语、日语写作、跨文化交际等。