斋藤昌三的《藏书票之话》初版于1929 年,不仅是亚洲第一部系统介绍藏书票的专著,在读书界享有东方藏书票圣经之誉,还因在中国被鲁迅、叶灵凤等名人收藏而备受瞩目,对我国20 世纪30 年代的藏书票艺术传播产生了重要影响。书中详细系统地介绍了藏书票的渊源、主旨、种类、贴附位置、制作工艺等基础知识,并梳理了日本藏书票的历史和发展,尤为有价值的是原拓贴入的25张昭和时期藏书票,令《藏书票之话》集实用性和观赏性于一体。
广西师范大学出版社版的《藏书票之话》不仅最大限度地还原了日文原版的风貌,还融合了中文版的特点,如以传统工艺印制了25张藏书票,手工贴于内页;内文用纸采用了簾影纸、草木纸、古典纸、棉绒宣、碳中和等十余种特种纸。本书文本由旅日藏书票专家黄贺强重新翻译并添加百余处译者注。在《藏书票之话》问世近百年之际,本书的出版续写了中日藏书票交流史上的一段佳话。
《藏书票之话》第一次系统介绍了西洋藏书票,对日本藏书票的历史与现状作了总结,汇总了日本历年的藏书票文献目录,选录了一批外国藏书票和当时日本藏书票的代表作。此书的问世,在读书界不仅以其豪华的装帧而引人瞩目,更以它的开创性独特内容在读书人心中获得了认同。因此,这本书不仅是藏书票爱好者的重要参考书,也是了解日本藏书票文化的重要文献。
中文典藏版由资深设计师刘伟整体设计,在用纸、用料和排版印制上都力求做到精益求精:
封面:高档布面,书名烫金,饰以烫印彩纹
用纸:簾影纸、草木纸、古典纸、棉绒宣、碳中和等十余种特种纸
内文印色:红、蓝专色来自日文版的编号图形和版权图形,一个热情一个理性,呼应原书
手工贴入真实藏书票:以传统工艺印制了25张藏书票,手工贴于内页,极具收藏价值
1.亚洲藏书票研究开山之作
2.斋藤昌三经典代表作 中文典藏纪念版
3. 日本藏书票协会会长内田市五郎、日本内山书店社长内山深、日本版画家浜西胜则 联袂推荐
作者|斋藤昌三
斋藤昌三(1887―1961),日本著名古书研究家、收藏家、书话家,日本图书票协会会员,茅崎市立图书馆第一任馆长,热衷于古书、禁书、藏书票的收集与研究,被称为大正昭和时代的书痴日本藏书票鼻祖。著有《近代文坛笔祸史》《书痴的散步》《书淫行状记》《江户好色文学史》《藏书票和书籍的装帧》《书物之美》等。所著《藏书票之话》是东方藏书票研究的开山之作。
丛书主编 | 黄显功
黄显功,上海图书馆研究馆员,上海师范大学特聘教授。历任上海图书馆历史文献中心主任、上海市古籍保护中心副主任、《历史文献》丛刊主编;上海市文史资料研究会副会长、中国美术家协会藏书票研究会副会长。出版藏书票类图书十余种。
译者|黄贺强
黄贺强,生于上海,旅居东京。上海大学编导专业本科毕业,上海社科院经营管理硕士。先后供职于世纪出版集团学林出版社、《编辑学刊》杂志社。曾参与《出版专业理论与实务》(2003年上海辞书)编写等。著有《方寸艺术:日本藏书票之话》《汉字东渡》。
序 一
序 二
自 序
插图和藏书票作品目录
第一章
一 序说
二 藏票的宗旨
三 制作上的类别
四 贴附的位置
五 制作的要点
第二章
一 藏书票的起源
二 日本藏票史
三 装帧与藏票
第三章
一 藏票的爱好者与收藏趣味
二 日本藏票界的先觉者与藏票会
三 藏票制作者们
附 录
一 日本藏票会作品概评
二 藏票同好会的作品
三 冈崎藏票会的作品
四 藏票余谈
译后记