关于我们
书单推荐
新书推荐

英汉互译理论与实践

英汉互译理论与实践

定  价:28 元

丛书名:英语专业翻译系列教材

        

  • 作者:陈秋劲,(澳)RichardB.Baldauf,Jr.,(加)DavidGordonEtheridge
  • 出版时间:2005/4/1
  • ISBN:9787307043909
  • 出 版 社:武汉大学出版社
  • 中图法分类:H315.9 
  • 页码:330
  • 纸张:胶版纸
  • 版次:1
  • 开本:16K
9
7
0
8
4
7
3
3
9
0
0
7
9
    《英汉互译理论与实践》论述了翻译理论和实践中的一些重要问题,如释译性质、翻译标准、翻译过程、翻译与文化、翻译与文体以及翻译技巧等。在理论方面,作者结合了当前国内外翻译研究领域的新成果,试图从对比语言的视角,该书从词语、句子和篇章等各个层面给出了大量英语的实例,这些例子大多选自近年来出版的书刊杂志,内容文学艺术、新闻娱乐、时事政治以及经贸科技等各个领域,实用性强,具有典型意义,有利于读者举一反三。
    《英汉互译理论与实践》的主要特点是以对比语言学为框架,对英汉两种语言的文字体系、语言体系和语法体系进行了共时比较,具体涉及词语生成、词义、句法结构和语篇等各个层面,重点讨论了英语中的名词优势、静态特征、有形连接和焦点思维等特征。目的是培养翻译学习者对于英汉语言差异的敏感程序,使他们在英汉互译的过程中,能够有意识地克服来自源语的干扰,根据不同的语言特点进行翻译,从而保证译文的传意性和接受性。
 你还可能感兴趣
 我要评论
您的姓名   验证码: 图片看不清?点击重新得到验证码
留言内容