《国际贸易实务(双语)》基于成果导向教育理念,围绕应用型人才培养目标,以进出口流程为主线,围绕国际货物买卖合同的条款、磋商、签订和履行展开,将国际商会新国际贸易术语解释通则编写在贸易术语中,并将外贸实习平台的单据样本和操作界面引入教材,做到教训融合,重点章节配有主题微课,便于开展翻转课堂教学改革,有利于全方位培养学生知识、能力和专业素质。
随着全国工程类专业基于成果导向教育(outcome based education,OBE)理念的专业认证的开展,一些高校的经管类专业也在积极调整相应的人才培养方案。一方面,教育部要求高等院校创造条件实施一定比例的专业全英文课程;另一方面,国际经济与贸易专业旨在培养熟悉国际贸易流程,深谙国际贸易惯例,熟练掌握国际语言的外贸专业人才。双语教学具有集外贸实务和外贸专业英语于一体的特点,有助于提高外贸专业人才培养的效果。国际贸易实务课程作为一门核心专业课,实施双语教学有利于学生英语水平的提高,为后续课程的双语教学打下良好的专业英语基础。课程教学的关键在于教材建设,但目前的国际贸易实务双语教材侧重于知识点的介绍,应用性不强。本教材在内容编排上体现国际贸易流程性、操作性特征,将合同、信用证及相关单证镶嵌其中,加强学生对外贸易流程的感性认识,提高动手能力。
除了全英文编写之外,本教材还有以下特点:(1)内容新,与时俱进。本教材将国际商会最新国际贸易术语解释通则(INCOTERMS@2020)内容编写在贸易术语中。(2)应用型。内容编排围绕国际货物买卖合同的条款、磋商、签订和履行展开,将外贸实习平台的单据样本和操作界面引入教材,教训融合,利于提高学生的动手能力。(3)基于OBE理念。本教材在每章的开头有本章学习任务和要求,在每章最后有练习题,从知识、能力和素质三个方面对学生进行要求和训练。(4)主题微课。本教材在重要章节插入若干微课,中文介绍主题知识,利于学生对专业知识的理解和掌握,也便于采用翻转课堂教学改革。本教材具有体系完整、结构合理、语言浅显、内容易懂等特点,既保证了教材的系统性、完整性和新颖性,同时也避免了由于教材过长而导致学时不够或教学内容完不成的弊端。本教材适用对象为全日制国际经济与贸易专业本科生。
陈辉,五邑大学副教授,自2000年7月任教以来,一直在教学第一线从事国际贸易专业相关课程的教学工作,主讲《国际贸易实务》、《报关实务》、《国际贸易》、《贸易地理》等课程,共指导本科毕业论文72篇。参与国际经济与贸易专业人才培养计划的修订和4门课程教学大纲的编写工作。2011年11-12月,指导学生参加POCIB全国大学生外贸从业能力大赛,27人获奖,被评为优秀指导教师。发表教学论文1篇;主持校级优质课程建设1项;参加校级教学成果奖培育项目1项,排名第2;参加教研教改项目2项;参加教学团队建设1项;获教学改革成果奖二等奖1项。参加国家社科基金规划项目1项;参加广东省高校人文社科研究项目1项。独撰或以第一作者发表科研论文8篇,其中两篇为核心期刊,一篇为国际会议论文,并被ISTP索引。